↧
ΠαρΑλογον-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis https://youtu.be/TVe7OUgZxS0
↧
ΕΛΕΝΗ Γιάννη Ρίτσου σκηνοθεσία Δήμος Αβδελιώδης Ελένη-Βερόνικα Αργέντζη Ζαππειο Μεγαρο Αθηνα 4 Σεπτεμβρίου 2019 Video χ.ν.κουβελης c.n.couvelis https://youtu.be/xNvxOtHC0JM
↧
↧
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Το Βαλς της Δηιανειρας-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis}
.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Το Βαλς της Δηιανειρας-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
Δηιανειρα-σε διάφορες ηλικιες-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Το Βαλς της Δηιανειρας-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
δήϊος
δήϊος
Grammatical information: adj.
Meaning: `inimical, terrible', of πῦρ, also of πόλεμος, ἀνήρ (Il.), (cf. below); through false
connection with δαῆναι `able, experienced' (APl.).
Dialectal forms: Dor. δάϊος, δᾳ̃ος
Derivatives: δηϊοτής, -τῆτος f.
Δηιανειραα~δηιος +ανηρ~αυτη που αφανίζει[ πυρπολεί ]τους ανδρες
Τα τελευταία δύο χρόνια μένω στην Καλυδωνα,δεν λέω συνειθισα,συμβιβαστηκα,,μετά
τα γεγονότα,ο άντρας είναι δυνατός,εξουσιαστής,με κοίταξε,ένα άγριο ζώο,η γυναίκα απαλή,πειθήνια,μαλακή,εγώ τέτοια ήμουνα,η Δηιάνειρα γελάει,όχι δεν είμαι τρελή,σηκώνεται,κάθεται μπροστά στον μεγάλο ορθογώνιο καθρέφτη,εδώ στολίστηκα νυφη,
χρυσό στεφάνη στα μαλλιά,χρυσα άνθη λεμονιάς,και διάφανο πέπλο,τωρα;όλα αναμνήσεις,
θα νομίζεις πικρές;,όχι καθόλου,παίρνει τη χρυσή μάσκα,τη βάζει στο πρόσωπο,τώρα είμαι
η Δηιάνειρα,στις Τραχινες,ακούω τη νυχτα τα άλογα να ζευγαρώνουν με τις φοράδες,η Ιόλη
χορεύει βαλς με κάποιον,βλέπω τις σκιές τους στη κόκκινη κουρτίνα,μισώ αυτή τη γυναίκα,
είμαι ερωτευμένη μ'εκεινον τον άγνωστο άντρα,εγώ με τα ίδια μου τα χέρια του φόρεσα το πουκάμισο,το γλυστρισα στη σάρκα του,κούμπωσα τα κουμπιά,αργότερα ήρθαν και μου είπαν
τι έγινε,δολοφονα,φώναξαν,τον σκότωσες,
αρνήθηκα,δεν σας πιστεύω,ούρλιαξα,η Δηιάνειρα βγάζει τη μάσκα,φαντασιώσεις,από την Καλυδωνα,δεν έφυγα ποτέ,μένω κλεισμένη μέσα σ'αυτό το δωμάτιο,γέλασε,ποιος πιστεύει
τα παραμύθια;ποταμός άνθρωπος με κεφάλι ταύρου,και φίδι,εσύ τα πιστεύεις;
γύρισε και με κοίταξε,και άλογα με κεφάλι ανθρώπου,αρέσουν τα παραμύθια στους ανθρώπους,
εξηγουν,ερμηνεύουν τα πράγματα,
η πραγματικότητα,όμως,είναι άλλη,η μητέρα απατούσε τον πατέρα,εκείνος ήταν αλκοολικός,
βίαιος,τη χτυπούσε,ο αδελφός μισούσε τη μάνα,εγώ ανάμεσα στους τρεις,άβουλη,αδυναμη,
θέλησαν να με παντρέψουν,αρνήθηκα,για τιμωρία μ'εκλεισαν μέσα σ'αυτό το σπίτι,όχι δεν είναι
κλειστές οι πόρτες,μπορώ να φύγω,μα που να πάω;γι'αυτό σου ειπα πως συμβιβαστηκα,σηκώθηκε από τον καθρέφτη,θέλεις να χορέψουμε ένα βαλς;,ας κάνουμε πως είμαστε αυτή εγώ κι εσυ εκείνος,ήταν ακόμα όμορφη γυναίκα,δεν αντιστάθηκα,πρόσεξε,είπε,θεωρηται τολμηρός χορός,προκλητικός,έβαλε το δίσκο στο πικ απ,Johann Strauss Loreley-Rhein klänge, Walzer Op. 154,Vienna ,την τράβηξα σφιχτά πάνω μου και της ψιθυρισα στο αυτι,ειδα το χαμόγελο στα κατακόκκινα χείλη της,Vienna Philharmoniker Orchestra με διεύθυνση του Zubin Mehta,29 Μαϊου,1999,την άκουσα να λεει,στροβιλίζοντας γύρω μου
.
.
Johann Strauss - Loreley-Rhein-Klänge, Waltz (Vienna Philharmonic Orchestra, Zubin Mehta)
https://youtu.be/EXbQFeUkt5E
.
.
.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Το Βαλς της Δηιανειρας-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis}
.
.
.
.
Δηιανειρα-σε διάφορες ηλικιες-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Το Βαλς της Δηιανειρας-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
δήϊος
δήϊος
Grammatical information: adj.
Meaning: `inimical, terrible', of πῦρ, also of πόλεμος, ἀνήρ (Il.), (cf. below); through false
connection with δαῆναι `able, experienced' (APl.).
Dialectal forms: Dor. δάϊος, δᾳ̃ος
Derivatives: δηϊοτής, -τῆτος f.
Δηιανειραα~δηιος +ανηρ~αυτη που αφανίζει[ πυρπολεί ]τους ανδρες
Τα τελευταία δύο χρόνια μένω στην Καλυδωνα,δεν λέω συνειθισα,συμβιβαστηκα,,μετά
τα γεγονότα,ο άντρας είναι δυνατός,εξουσιαστής,με κοίταξε,ένα άγριο ζώο,η γυναίκα απαλή,πειθήνια,μαλακή,εγώ τέτοια ήμουνα,η Δηιάνειρα γελάει,όχι δεν είμαι τρελή,σηκώνεται,κάθεται μπροστά στον μεγάλο ορθογώνιο καθρέφτη,εδώ στολίστηκα νυφη,
χρυσό στεφάνη στα μαλλιά,χρυσα άνθη λεμονιάς,και διάφανο πέπλο,τωρα;όλα αναμνήσεις,
θα νομίζεις πικρές;,όχι καθόλου,παίρνει τη χρυσή μάσκα,τη βάζει στο πρόσωπο,τώρα είμαι
η Δηιάνειρα,στις Τραχινες,ακούω τη νυχτα τα άλογα να ζευγαρώνουν με τις φοράδες,η Ιόλη
χορεύει βαλς με κάποιον,βλέπω τις σκιές τους στη κόκκινη κουρτίνα,μισώ αυτή τη γυναίκα,
είμαι ερωτευμένη μ'εκεινον τον άγνωστο άντρα,εγώ με τα ίδια μου τα χέρια του φόρεσα το πουκάμισο,το γλυστρισα στη σάρκα του,κούμπωσα τα κουμπιά,αργότερα ήρθαν και μου είπαν
τι έγινε,δολοφονα,φώναξαν,τον σκότωσες,
αρνήθηκα,δεν σας πιστεύω,ούρλιαξα,η Δηιάνειρα βγάζει τη μάσκα,φαντασιώσεις,από την Καλυδωνα,δεν έφυγα ποτέ,μένω κλεισμένη μέσα σ'αυτό το δωμάτιο,γέλασε,ποιος πιστεύει
τα παραμύθια;ποταμός άνθρωπος με κεφάλι ταύρου,και φίδι,εσύ τα πιστεύεις;
γύρισε και με κοίταξε,και άλογα με κεφάλι ανθρώπου,αρέσουν τα παραμύθια στους ανθρώπους,
εξηγουν,ερμηνεύουν τα πράγματα,
η πραγματικότητα,όμως,είναι άλλη,η μητέρα απατούσε τον πατέρα,εκείνος ήταν αλκοολικός,
βίαιος,τη χτυπούσε,ο αδελφός μισούσε τη μάνα,εγώ ανάμεσα στους τρεις,άβουλη,αδυναμη,
θέλησαν να με παντρέψουν,αρνήθηκα,για τιμωρία μ'εκλεισαν μέσα σ'αυτό το σπίτι,όχι δεν είναι
κλειστές οι πόρτες,μπορώ να φύγω,μα που να πάω;γι'αυτό σου ειπα πως συμβιβαστηκα,σηκώθηκε από τον καθρέφτη,θέλεις να χορέψουμε ένα βαλς;,ας κάνουμε πως είμαστε αυτή εγώ κι εσυ εκείνος,ήταν ακόμα όμορφη γυναίκα,δεν αντιστάθηκα,πρόσεξε,είπε,θεωρηται τολμηρός χορός,προκλητικός,έβαλε το δίσκο στο πικ απ,Johann Strauss Loreley-Rhein klänge, Walzer Op. 154,Vienna ,την τράβηξα σφιχτά πάνω μου και της ψιθυρισα στο αυτι,ειδα το χαμόγελο στα κατακόκκινα χείλη της,Vienna Philharmoniker Orchestra με διεύθυνση του Zubin Mehta,29 Μαϊου,1999,την άκουσα να λεει,στροβιλίζοντας γύρω μου
.
.
Johann Strauss - Loreley-Rhein-Klänge, Waltz (Vienna Philharmonic Orchestra, Zubin Mehta)
https://youtu.be/EXbQFeUkt5E
.
.
.
↧
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -The Romanco of Julliette de Castelnau-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-The Romanco of Julliette de Castelnau-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
Julliette de Castelnau-σε ωριμη ηλικια-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
The Romanco of Julliette de Castelnau-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Ας διαβάσουμε τι γράφεται για σας στο βιβλίο των καταχωρησεων,είπε ο κύριος με τα χοντρά μετωπικά γυαλιά στο νεαρό κοριτσι
Juliette de Castelnau, âgée de vingt ans, était l'image de Bellone; grande, faite comme les Grâces,
Η φωνή του ψευδιζε καθώς διαβαζε,ήταν αστείο,της ηρθε να γελάσει,κρατηθηκε
les traits nobles, les plus beaux cheveux bruns, de grands yeux noirs pleins d'éloquence et de vivacité,
Ο κύριος σταμάτησε το διάβασμα
Αν κρίνω από αυτό που βλέπω,αλλά και από αυτό,κυρίως από αυτό,που φαντάζομαι,πληρειται τις προϋποθέσεις μας,η κυρία,δείχνει τη κυρία,αυτή στο πιάνο,θα σας αναλάβει,τα μαθήματα της χρειάζονται την ακραία υποταγή,τότε σύντομα θα φτάσουμε,προς απόλαυση όλων μας,στο στόχο μας,τι λέτε;συμφωνηται;
Η κοπέλα κούνησε το κεφάλι,συμφωνώ κύριε,
Ας εκτελεσθεί το προκαταρκτικό μέρος,η φωνή του ακούστηκε προστακτική,ας ενεργοποιηθεί αμέσως ο μηχανισμός,αγαπητη μου κυρία,απευθύνθηκε αριστερά στη κυρία του πιάνο,εμπρός,πιάνο αριθμός 1,
Η κυρία άρχισε να παίζει,τα φώτα στη μεγάλη αίθουσα χαμήλωσαν,,
Από το βάθος είδε δύο ώριμες κυριες,ντυμένες με κόκκινο η μια και μαύρο ολόσωμο φόρεμα η άλλη,την πλησίασαν σαν να επιτελούσαν καποια μυστικη ιεροτελεστια
Μη φοβάσαι,η φωνή του κυρίου,αντίθετα πρέπει να χαίρεσαι,όλα όσα θα συμβούν είναι οι απόλυτες επιλογές της φύσης,,αποκήρυξε κάθε ενδοιασμό και υποταξου στους νομούς της,
Η κυρία με το κόκκινο φόρεμα κρατούσε ένα μέτρο και τη μετρούσε,η άλλη με το μαύρο κατέγραφε τις μετρήσεις και αναφωνουσε.Τελειο!Τέλειο!
Χτύπησε το τηλέφωνο,άκουσε τον κύριο Marquis de Sade να μιλάει,
Κύριε,είναι ακριβώς αυτό που θελεται,σε λίγο καιρό θα είναι τέλεια εκπαιδευμένη να εκπληρώσει, κατά γράμμα,ολοκληρωτικά,τις επιθυμίες σας
Μετά τη μέτρηση την πήγαν σε μια τεράστια αίθουσα πνιγμένη σε ένα κόκκινο φωτισμό,
Εκεί την ανέλαβε μια άλλη κυρία,το άρωμα της μύριζε πολύ βαριά,της ήρθε να λιποθυμισει,η κυρία την κράτησε από το μπράτσο,
Εδω,αγαπητή μου,θα παρακολουθήσουμε μονο ,ότι θα δεις με όλες σου τις αισθήσεις κατέγραψε το,πρόσεξε όμως,απαγορεύεται αυστηρά να θελήσεις να φύγεις,όπως και να επιθυμησεις να συμμετάσχεις,η τιμωρία θα είναι αδυσώπητη,
Φαντάσου,της είπε,πως είσαι σε θέατρο,
Σιγά σιγά,είπε,συνειθισαν τα μάτια μου στο κόκκινο φως και έβλεπα καθαρά,άκουγα τις φωνές,ψίθυροι,άλλες όπως κραυγές ζώων,δύσκολα ξεχώριζα αν προέρχονταν από απόλαυση η'από βασανιστήριο,μάλλον ήταν αναμειγμενα και τα δύο,τρόμαξα,αλλά ταυτόχρονα κάτι μέσα μου υποχώρησε,μαγνητιστηκα,
όμως,αγαπητέ μου φίλε,τώρα θα διακοψω,αύριο θα συνεχίσω τις αφηγήσεις μου.με περισσότερες λεπτομέρειες,αλλωστε η αναβολή εξάπτει τη φαντασια,L'Histoire de Juliette ou les Prospérités du vice,
τώρα θα φάμε,το άφθονο και εκλεκτό φαγητό και ποτό είναι απαραίτητο,συνεργό,σε αυτές τις υποθέσεις,ας μην αρνηθούμε αυτή τη δυνατότητα,ας υπακούσουμε σε αυτή την αδηριτη οικονομια
Η κυρία Julliette τον κοίταξε,διαπεραστικό βαθύ βλέμμα,υγρό,επιτακτικό,
Δεν συμφωνείς,αγαπητέ μου;
.
.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-The Romanco of Julliette de Castelnau-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
΄
.
΄
.
Julliette de Castelnau-σε ωριμη ηλικια-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
The Romanco of Julliette de Castelnau-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Ας διαβάσουμε τι γράφεται για σας στο βιβλίο των καταχωρησεων,είπε ο κύριος με τα χοντρά μετωπικά γυαλιά στο νεαρό κοριτσι
Juliette de Castelnau, âgée de vingt ans, était l'image de Bellone; grande, faite comme les Grâces,
Η φωνή του ψευδιζε καθώς διαβαζε,ήταν αστείο,της ηρθε να γελάσει,κρατηθηκε
les traits nobles, les plus beaux cheveux bruns, de grands yeux noirs pleins d'éloquence et de vivacité,
Ο κύριος σταμάτησε το διάβασμα
Αν κρίνω από αυτό που βλέπω,αλλά και από αυτό,κυρίως από αυτό,που φαντάζομαι,πληρειται τις προϋποθέσεις μας,η κυρία,δείχνει τη κυρία,αυτή στο πιάνο,θα σας αναλάβει,τα μαθήματα της χρειάζονται την ακραία υποταγή,τότε σύντομα θα φτάσουμε,προς απόλαυση όλων μας,στο στόχο μας,τι λέτε;συμφωνηται;
Η κοπέλα κούνησε το κεφάλι,συμφωνώ κύριε,
Ας εκτελεσθεί το προκαταρκτικό μέρος,η φωνή του ακούστηκε προστακτική,ας ενεργοποιηθεί αμέσως ο μηχανισμός,αγαπητη μου κυρία,απευθύνθηκε αριστερά στη κυρία του πιάνο,εμπρός,πιάνο αριθμός 1,
Η κυρία άρχισε να παίζει,τα φώτα στη μεγάλη αίθουσα χαμήλωσαν,,
Από το βάθος είδε δύο ώριμες κυριες,ντυμένες με κόκκινο η μια και μαύρο ολόσωμο φόρεμα η άλλη,την πλησίασαν σαν να επιτελούσαν καποια μυστικη ιεροτελεστια
Μη φοβάσαι,η φωνή του κυρίου,αντίθετα πρέπει να χαίρεσαι,όλα όσα θα συμβούν είναι οι απόλυτες επιλογές της φύσης,,αποκήρυξε κάθε ενδοιασμό και υποταξου στους νομούς της,
Η κυρία με το κόκκινο φόρεμα κρατούσε ένα μέτρο και τη μετρούσε,η άλλη με το μαύρο κατέγραφε τις μετρήσεις και αναφωνουσε.Τελειο!Τέλειο!
Χτύπησε το τηλέφωνο,άκουσε τον κύριο Marquis de Sade να μιλάει,
Κύριε,είναι ακριβώς αυτό που θελεται,σε λίγο καιρό θα είναι τέλεια εκπαιδευμένη να εκπληρώσει, κατά γράμμα,ολοκληρωτικά,τις επιθυμίες σας
Μετά τη μέτρηση την πήγαν σε μια τεράστια αίθουσα πνιγμένη σε ένα κόκκινο φωτισμό,
Εκεί την ανέλαβε μια άλλη κυρία,το άρωμα της μύριζε πολύ βαριά,της ήρθε να λιποθυμισει,η κυρία την κράτησε από το μπράτσο,
Εδω,αγαπητή μου,θα παρακολουθήσουμε μονο ,ότι θα δεις με όλες σου τις αισθήσεις κατέγραψε το,πρόσεξε όμως,απαγορεύεται αυστηρά να θελήσεις να φύγεις,όπως και να επιθυμησεις να συμμετάσχεις,η τιμωρία θα είναι αδυσώπητη,
Φαντάσου,της είπε,πως είσαι σε θέατρο,
Σιγά σιγά,είπε,συνειθισαν τα μάτια μου στο κόκκινο φως και έβλεπα καθαρά,άκουγα τις φωνές,ψίθυροι,άλλες όπως κραυγές ζώων,δύσκολα ξεχώριζα αν προέρχονταν από απόλαυση η'από βασανιστήριο,μάλλον ήταν αναμειγμενα και τα δύο,τρόμαξα,αλλά ταυτόχρονα κάτι μέσα μου υποχώρησε,μαγνητιστηκα,
όμως,αγαπητέ μου φίλε,τώρα θα διακοψω,αύριο θα συνεχίσω τις αφηγήσεις μου.με περισσότερες λεπτομέρειες,αλλωστε η αναβολή εξάπτει τη φαντασια,L'Histoire de Juliette ou les Prospérités du vice,
τώρα θα φάμε,το άφθονο και εκλεκτό φαγητό και ποτό είναι απαραίτητο,συνεργό,σε αυτές τις υποθέσεις,ας μην αρνηθούμε αυτή τη δυνατότητα,ας υπακούσουμε σε αυτή την αδηριτη οικονομια
Η κυρία Julliette τον κοίταξε,διαπεραστικό βαθύ βλέμμα,υγρό,επιτακτικό,
Δεν συμφωνείς,αγαπητέ μου;
.
.
↧
VIEWING INTO ATHENS χ ν κουβελης c n couvelis https://youtu.be/jbzw8hTNVn0
.
.
VIEWING INTO ATHENS χ ν κουβελης c n couvelis
https://youtu.be/jbzw8hTNVn0
.
.
.
VIEWING INTO ATHENS χ ν κουβελης c n couvelis
https://youtu.be/jbzw8hTNVn0
.
.
↧
↧
Η ΠΡΩΤΗ ΑΓΑΠΗ Νίκος Χατζηαποστόλου Βύρωνας Θέατρο Βράχων 29 Αυγ 2019 Video χ ν κουβελης c n.couvelis https://youtu.be/tDpoFl5vVYk
,
,
Η ΠΡΩΤΗ ΑΓΑΠΗ Νίκος Χατζηαποστόλου Βύρωνας Θέατρο Βράχων 29 Αυγ 2019 Video χ ν κουβελης c n.couvelis
https://youtu.be/tDpoFl5vVYk
.
.
,
Η ΠΡΩΤΗ ΑΓΑΠΗ Νίκος Χατζηαποστόλου Βύρωνας Θέατρο Βράχων 29 Αυγ 2019 Video χ ν κουβελης c n.couvelis
https://youtu.be/tDpoFl5vVYk
.
.
↧
GREEK POETRY -Medusa- χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
GREEK POETRY
-Medusa- χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
Medusa- χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Ce temps-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
You,put yourself into text
Into the world
Into history
Η κ.Μεδουσα εξώφυλλο
στο ιλουστρασιον περιοδικό LA NOUVELLE
DE L'ANCIEN
and to destroy,to seduce
Διαβάζει:
Select an ancess plan
that fits your needs
Helen Cixous ποζάρει ως Meduse
The Laugh
Dangerous bodies narratives
Αυτή parler, en même
Φωνάζει Tout es noire
Επαναλαμβάνει(εμφατικά)es noire
Υπογραμμίζει:
These political events
----------------------------------
capitalism
oppressive institutions
sexual inequality
Κοίταξε,λέει,το κεφάλι μου
Αυτό είναι μια metaphoric vulva
avant tout
:on ne peut parle
Ce temps-
.
.
.
GREEK POETRY
-Medusa- χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
Medusa- χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Ce temps-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
You,put yourself into text
Into the world
Into history
Η κ.Μεδουσα εξώφυλλο
στο ιλουστρασιον περιοδικό LA NOUVELLE
DE L'ANCIEN
and to destroy,to seduce
Διαβάζει:
Select an ancess plan
that fits your needs
Helen Cixous ποζάρει ως Meduse
The Laugh
Dangerous bodies narratives
Αυτή parler, en même
Φωνάζει Tout es noire
Επαναλαμβάνει(εμφατικά)es noire
Υπογραμμίζει:
These political events
----------------------------------
capitalism
oppressive institutions
sexual inequality
Κοίταξε,λέει,το κεφάλι μου
Αυτό είναι μια metaphoric vulva
avant tout
:on ne peut parle
Ce temps-
.
.
↧
eclectic intensions-traveling into-Κρισιμη Αντιστιξη,graffity Agrinio- Κρισιμη Αντιστιξη-video and music χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
.
.
eclectic intensions video and music χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/QrOjtdNY27w
traveling into video and music χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/cf7__zi2XKs
Κρισιμη Αντιστιξη,graffity Agrinio χ ν κουβελης c n couvelis
https://youtu.be/uuG6RQeNhZY
Κρισιμη Αντιστιξη χ ν κουβελης c n couvelis
https://youtu.be/DwDI8y01W7k
.
.
.
.
eclectic intensions video and music χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/QrOjtdNY27w
traveling into video and music χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/cf7__zi2XKs
Κρισιμη Αντιστιξη,graffity Agrinio χ ν κουβελης c n couvelis
https://youtu.be/uuG6RQeNhZY
Κρισιμη Αντιστιξη χ ν κουβελης c n couvelis
https://youtu.be/DwDI8y01W7k
.
.
.
↧
56 music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
.
.
56 music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
piano υπερκινητικά 1,2,3,4-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/X1RWRkAGwfo
piano ετερονομιες 1,2,3,4,5-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/7P-DT33cb0U
piano ετερονομιες 6,7,8-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/BuDGvIw4GJo
piano ετερονομιες 9,10-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/V8K-J35mOu0
piano machine 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/U_MgnyAkfJc
piano machine 3,4,5,6,7,8,9-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/on7R2C7QCdo
piano extremity 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/GY3z83MiqZY
guitar piano duel 1,2,3-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/V9wwNkdyDV4
piano hypersets 1,2,3-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/0Nu3aW_70g8
piano xy αντιρησεις 1,2,3,4-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/eCQCDViRtEs
piano HyperAletoire Αντιστιξεις-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/2QmK01fBSKI
HyperAletoire Αντιστιξεις-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/1o9CFNFus2I
ελλειπτικά κλειστα πεδία σε υπερχωρο στιξεων πιανου-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/tFL-ZFlurRM
piano ετερα-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/sLcP9MX3USU
hrp ετερονομιες-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/TKo842Oheo4
piano εντός εκτος -music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/F23x9StzWeU
piano reflections-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/so50c3T2Kdo
r transitions-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/fgAxcFrvVfg
r metrica-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/Fj5B45DoqaM
piano r pollaplassia-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/GFA29BilTGk
piano εγγραψιμα 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/UVTMLLwGYyg
piano configurations 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/pWZWeYp6OUc
piano εγκλισεις-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/DdRPkr7m7gc
antitaxis plus 1,2,3-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/l4oGB7rLIDk
r συγκοπτομενα-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/LrfS9xGIq5A
ελλειπτικά κλειστά πεδια-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/R0tjd5bhBdk
guitar piano duel 4-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/H0yQFQXzDV4
.
.
.
56 music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
piano υπερκινητικά 1,2,3,4-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/X1RWRkAGwfo
piano ετερονομιες 1,2,3,4,5-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/7P-DT33cb0U
piano ετερονομιες 6,7,8-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/BuDGvIw4GJo
piano ετερονομιες 9,10-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/V8K-J35mOu0
piano machine 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/U_MgnyAkfJc
piano machine 3,4,5,6,7,8,9-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/on7R2C7QCdo
piano extremity 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/GY3z83MiqZY
guitar piano duel 1,2,3-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/V9wwNkdyDV4
piano hypersets 1,2,3-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/0Nu3aW_70g8
piano xy αντιρησεις 1,2,3,4-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/eCQCDViRtEs
piano HyperAletoire Αντιστιξεις-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/2QmK01fBSKI
HyperAletoire Αντιστιξεις-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/1o9CFNFus2I
ελλειπτικά κλειστα πεδία σε υπερχωρο στιξεων πιανου-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/tFL-ZFlurRM
piano ετερα-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/sLcP9MX3USU
hrp ετερονομιες-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/TKo842Oheo4
piano εντός εκτος -music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/F23x9StzWeU
piano reflections-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/so50c3T2Kdo
r transitions-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/fgAxcFrvVfg
r metrica-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/Fj5B45DoqaM
piano r pollaplassia-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/GFA29BilTGk
piano εγγραψιμα 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/UVTMLLwGYyg
piano configurations 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/pWZWeYp6OUc
piano εγκλισεις-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/DdRPkr7m7gc
antitaxis plus 1,2,3-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/l4oGB7rLIDk
r συγκοπτομενα-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/LrfS9xGIq5A
ελλειπτικά κλειστά πεδια-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/R0tjd5bhBdk
guitar piano duel 4-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/H0yQFQXzDV4
.
.
↧
↧
city nocturno-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis https://youtu.be/fGKktdsrEDo
.
.
city nocturno-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/fGKktdsrEDo
.
city nocturno-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/fGKktdsrEDo
.
.
↧
ΤΟ ΕΠΟΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ΤΗΣ ΜΑΧΑΙΡΑΣ Ντοκυμαντερ χ ν κουβελης c n couvelis https://youtu.be/LEwrtR9r_d4
.
.
ΤΟ ΕΠΟΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ΤΗΣ ΜΑΧΑΙΡΑΣ Ντοκυμαντερ χ ν κουβελης c n couvelis
https://youtu.be/LEwrtR9r_d4
.
.
.
ΤΟ ΕΠΟΣ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ ΤΗΣ ΜΑΧΑΙΡΑΣ Ντοκυμαντερ χ ν κουβελης c n couvelis
https://youtu.be/LEwrtR9r_d4
.
.
↧
piano διατμησεις 1,2-music compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis https://youtu.be/PznInAWx5PU
↧
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Woman's Portraits-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Woman's Portraits-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Woman's Portraits-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Κάθε μία είχε την ιστορία της,όχι οπωσδήποτε δραματική,
Καμία τους δεν δήλωσε φεμινίστρια,
-'Είμαστε συνεργάτες και όχι αντιπαλοι'
Κοίταξαν τα σχέδια
'Ειμαστε έτσι και δεν είμαστε ,πάντα,κάθε στιγμή,αλλαζουμε'είπαν
'Ευτυχως.'Αυτο είναι η γοητεία σας'
Χαμογέλασαν.Σχεδον αινιγματικα.
'Κραταω τα σχέδια σας'
'Φυσικα,εμείς άλλωστε ανήκουμε αλλου'
απάντησαν χαριτωμενα αυταρεσκα
'Που Αλλού;'
'Πουθενα'
Ένα υπέροχο Πουθενα
Υπαρχουμε
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Woman's Portraits-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
΄
.
΄
.
Woman's Portraits-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Κάθε μία είχε την ιστορία της,όχι οπωσδήποτε δραματική,
Καμία τους δεν δήλωσε φεμινίστρια,
-'Είμαστε συνεργάτες και όχι αντιπαλοι'
Κοίταξαν τα σχέδια
'Ειμαστε έτσι και δεν είμαστε ,πάντα,κάθε στιγμή,αλλαζουμε'είπαν
'Ευτυχως.'Αυτο είναι η γοητεία σας'
Χαμογέλασαν.Σχεδον αινιγματικα.
'Κραταω τα σχέδια σας'
'Φυσικα,εμείς άλλωστε ανήκουμε αλλου'
απάντησαν χαριτωμενα αυταρεσκα
'Που Αλλού;'
'Πουθενα'
Ένα υπέροχο Πουθενα
Υπαρχουμε
.
.
↧
↧
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Jeanne-Amedeo Modigliani(1919)- Ιστορίες του κ.Κ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Jeanne-Amedeo Modigliani(1919)
Ιστορίες του κ.Κ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Jeanne-Amedeo Modigliani(1919)
Ιστορίες του κ.Κ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Σε μια έκθεση ζωγραφικής του Amedeo Modigliani με τα πορτραίτα της Jeanne ο κ.Κ
παρατηρούσε γοητευμένος αυτο το αλα Mona Lisa πορτρέτο της Jeanne,ένας διάσημος
τεχνοκριτικός πλησιασε και σταθηκε δίπλα του σχολιαζοντας,'ο Modigliani ζήλευε τρομερά
σαν ζωγράφο την Jeanne,τόσο που δεν την άφηνε να ζωγραφίσει,επειδή η μικρη Jeanne ήταν
πιο ταλαντούχος ζωγραφος από αυτόν,κυριολεκτικα την στραγγάλισε καλλιτεχνικα,
άλλωστε αυτό μάλλον φαινεται'συνέχισε με αυταρεσκεια 'στον επιμηκυνμενο λεπτό λαιμο
της τρυφερής Jeanne,σαν αόρατα χέρια να τον σφίγγουν δυνατα'
τότε ο κ.Κ απάντησε στον διάσημο τεχνοκριτικο :'Μαλλον, κύριε, η επιμηκυνση του λαιμου
της Jeanne προέρχεται από την δυνατή επιθυμία του να αποδώσει το ομορφο πρόσωπο της σαν λουλούδι και αυτός ο λεπτός υπεροχα επιμηκυνμενος λαιμός είναι ο μίσχος του χαϊδεύοντας τον'
.
.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Jeanne-Amedeo Modigliani(1919)
Ιστορίες του κ.Κ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.
.
.
Jeanne-Amedeo Modigliani(1919)
Ιστορίες του κ.Κ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Σε μια έκθεση ζωγραφικής του Amedeo Modigliani με τα πορτραίτα της Jeanne ο κ.Κ
παρατηρούσε γοητευμένος αυτο το αλα Mona Lisa πορτρέτο της Jeanne,ένας διάσημος
τεχνοκριτικός πλησιασε και σταθηκε δίπλα του σχολιαζοντας,'ο Modigliani ζήλευε τρομερά
σαν ζωγράφο την Jeanne,τόσο που δεν την άφηνε να ζωγραφίσει,επειδή η μικρη Jeanne ήταν
πιο ταλαντούχος ζωγραφος από αυτόν,κυριολεκτικα την στραγγάλισε καλλιτεχνικα,
άλλωστε αυτό μάλλον φαινεται'συνέχισε με αυταρεσκεια 'στον επιμηκυνμενο λεπτό λαιμο
της τρυφερής Jeanne,σαν αόρατα χέρια να τον σφίγγουν δυνατα'
τότε ο κ.Κ απάντησε στον διάσημο τεχνοκριτικο :'Μαλλον, κύριε, η επιμηκυνση του λαιμου
της Jeanne προέρχεται από την δυνατή επιθυμία του να αποδώσει το ομορφο πρόσωπο της σαν λουλούδι και αυτός ο λεπτός υπεροχα επιμηκυνμενος λαιμός είναι ο μίσχος του χαϊδεύοντας τον'
.
.
↧
GREEK POETRY -ΑΣΥΜΠΤΩΤΑ ΥΠΕΡ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
GREEK POETRY
-ΑΣΥΜΠΤΩΤΑ ΥΠΕΡ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
Construction-3μ Χ 4μ-χ ν κουβελης c.n.couvelis
ΑΣΥΜΠΤΩΤΑ ΥΠΕΡ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
But the RESt arE
OUt
Just LET IT tO get
NOt
FRoM
ConTACT acT
BEcause peRson who IS
The foLlowINg ing filE
DeAL witH It
ΑΣΥΜΠΩΤα
ΥπέΡ
FINancial valUe to all over the wORLd
Opportunity TO invest
Full to contROL
All transACTions out thrOUgh smART contraCTS
You mUSt BE lOgGeD in maRKet
CoMMercial MANAgement WithIN
PROject-oriENteD ORGANISations
ADditionaLLy
THE WORld i TRANSlatEND
.
GREEK POETRY
-ΑΣΥΜΠΤΩΤΑ ΥΠΕΡ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
Construction-3μ Χ 4μ-χ ν κουβελης c.n.couvelis
ΑΣΥΜΠΤΩΤΑ ΥΠΕΡ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
But the RESt arE
OUt
Just LET IT tO get
NOt
FRoM
ConTACT acT
BEcause peRson who IS
The foLlowINg ing filE
DeAL witH It
ΑΣΥΜΠΩΤα
ΥπέΡ
FINancial valUe to all over the wORLd
Opportunity TO invest
Full to contROL
All transACTions out thrOUgh smART contraCTS
You mUSt BE lOgGeD in maRKet
CoMMercial MANAgement WithIN
PROject-oriENteD ORGANISations
ADditionaLLy
THE WORld i TRANSlatEND
.
.
↧
GREEK POETRY -Hic et Nunc-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
GREEK POETRY
-Hic et Nunc-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
Αντίοχος Δ'Επιφανης-Σελευκιδης βασιλεύς 175 πΧ -164 πΧ
Hic et Nunc-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Αυτά πρέπει οπωσδήποτε να τελειώσουν
είναι επιτακτική Res Romans αναμφίβολα
να τονισθεί σε αυτόν τον Σελευκιδη Αντίοχο Δ'Επιφανή
η'Μιθριδάτη η'όπως αλλιώς ας θέλει να λέγεται
πως τώρα εδώ οι Ρόδιοι και οι της Περγάμου είναι οι ευνοούμενοι μας
στη Συνθήκη άλλωστε της Απαμείας το 188 ρητά κυρώθηκε
δώδεκα πλοία όχι πλεον αυτων να έχει
και ούτε σε επεκτάσεις να λογίζεται, είναι επικίνδυνες ματαιοδοξίες,
όταν,λοιπόν, αυτά στα περίχωρα της Αλεξανδρειας άκουσε
δια στόματος του Ρωμαιου Γάιου Ποπλιου Λαϊνά
ο Αντιοχευς Σελευκίδης σφοδρα ταραχτηκε
και αντεδρασε με υπεκφυγές,ενώ ένιωθε καλά
το αμετάκλητο του πραγματος,πώς τάχα το συμβούλιο του να ρωτήσει
και τότε ο Ρωμαίος έσυρε γύρω του κύκλο και τον εκλεισε
άλλην δεν έχεις διαφυγή,Hic et Nunc Εδώ και Τώρα απάντησε,του είπε
Έτσι γορδια τερματίστηκε του ατυχους Αντίοχου Δ Επιφανους η φιλοδοξια
με έναν τοπικό HIc και έναν χρονικό Nunc προσδιορισμο
.
GREEK POETRY
-Hic et Nunc-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
Αντίοχος Δ'Επιφανης-Σελευκιδης βασιλεύς 175 πΧ -164 πΧ
Hic et Nunc-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Αυτά πρέπει οπωσδήποτε να τελειώσουν
είναι επιτακτική Res Romans αναμφίβολα
να τονισθεί σε αυτόν τον Σελευκιδη Αντίοχο Δ'Επιφανή
η'Μιθριδάτη η'όπως αλλιώς ας θέλει να λέγεται
πως τώρα εδώ οι Ρόδιοι και οι της Περγάμου είναι οι ευνοούμενοι μας
στη Συνθήκη άλλωστε της Απαμείας το 188 ρητά κυρώθηκε
δώδεκα πλοία όχι πλεον αυτων να έχει
και ούτε σε επεκτάσεις να λογίζεται, είναι επικίνδυνες ματαιοδοξίες,
όταν,λοιπόν, αυτά στα περίχωρα της Αλεξανδρειας άκουσε
δια στόματος του Ρωμαιου Γάιου Ποπλιου Λαϊνά
ο Αντιοχευς Σελευκίδης σφοδρα ταραχτηκε
και αντεδρασε με υπεκφυγές,ενώ ένιωθε καλά
το αμετάκλητο του πραγματος,πώς τάχα το συμβούλιο του να ρωτήσει
και τότε ο Ρωμαίος έσυρε γύρω του κύκλο και τον εκλεισε
άλλην δεν έχεις διαφυγή,Hic et Nunc Εδώ και Τώρα απάντησε,του είπε
Έτσι γορδια τερματίστηκε του ατυχους Αντίοχου Δ Επιφανους η φιλοδοξια
με έναν τοπικό HIc και έναν χρονικό Nunc προσδιορισμο
.
.
↧
Atacar!Atacar! Don Quijote!-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis presents https://youtu.be/uhlo1wcBmfY
↧
↧
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ -Don Quijote Logic Acts Δον Κιχώτης Πράξεις Λογικης-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis- ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Don Quijote Logic Acts Δον Κιχώτης Πράξεις Λογικης-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
Don Quijote de La Mancha and Sancho Panza-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Atacar!Atacar! Don Quijote!-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis presents
https://youtu.be/uhlo1wcBmfY
.
.
Don Quijote Logic Acts Δον Κιχώτης Πράξεις Λογικης-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
(1)
Ο Δον Κιχώτης βλέπει πέρα στο λόφο τους ανεμόμυλους,οι φτερωτές γυρίζουν,
'Αγαπητέ Σάντσο',λέει στον ταπεινό σύντροφό του καβάλα στον γάιδαρο,'μην ξεχνάς,κανένας άνθρωπος δεν είναι πιο πολύ από έναν άλλον άνθρωπο'
και στρέφοντας προς αυτόν συνεχιζει με νόημα
'εκτος εάν κάνει πιο πολλά απ'αυτον'
και ορμάει ακάθεκτος εναντίον των απειλιτικων γιγάντων στο λόφο,
αν και ξερει πως δεν είναι τίποτα άλλο παρά συνειθισμενοι ανεμόμυλοι
Μετά την αδυσωπη μάχη εξαντλημένος ο ιππότης λέει στον σύντροφό του
'Αν δεν εφεύρουμε,Σάντσο, άλλη πραγματικότητα πολύ δύσκολα θα αντεξουμε αυτή τη πραγματικότητα που καθημερινά ζουμε'
'
(2)
Σε μια αλλη περίπτωση του εξομολογήθηκε:
'Σαντσο,καθόλου δεν με νοιάζει αν με νομίσουν τρελό,το μόνο που με νοιάζει είναι να με δει ατρόμητο ήρωα η Δουλτσινεα μου'
(3)
Του ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha του άρεσε να διαβάζει βιβλία,
'Κυριως,Σάντσο,αυτό το βιβλίο που θα γράψω με τις ένδοξες επικές περιπέτειες μου,επειδη:
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho'
ειπε σε άπταιστα ισπανικα
Όποιος διαβαζει πολύ και ταξιδεύει πολύ,
βλέπει πολλά και ξερει πολλα
(4)
'Μα,αληθινά,κυριε'ρώτησε ο Σάντσο τον ιδαλγο Δον Κιχώτη 'πιστευεις ότι οι ανεμόμυλοι είναι γιγαντες;'
'Μα ,φυσικα, φίλε μου,για χάριν της περιπετειας'απαντησε εκείνος εκστασιασμενος
'κι εσύ δεν έχεις δει ακόμα τιποτα'πρόσθεσε χαμογελωντας
(5)
'ποσες φορές Αλόνσο Κιχανα Δον Κιχώτη είδες στη ζωή σου την Δουλτσινεα;'ρωτησε ο Σάντσο ειρωνικά
'Τεσσερες ακριβώς φορες,θαλεγα καλύτερα, κι αυτό είναι πιο αληθεια,καμια'απαντησε ο Δον με ειλικρινεια
'και φυσικά δεν είναι χοντροκομμένη,με άγρια φωνή και τρίχες στη κοιλιά;'ρωτησε πάλι ο Σάντσο
'Καθολου,αγαπητέ μου,αιθέρια ύπαρξη,ήλιος λαμπερός,η Ελένη της Τροίας μπροστά της αχρωμη υπαρξη'απάντησε στην ερώτηση
'Υπεροχο'αναφώνησε ο Παντσο'φαντασου χωρίς να τη δεις η'να σε δει!'
'Φιλε μου'ακουστηκε σοβαρή η φωνή του ιπποτη'ας ξεχωρίσουμε το εμπειρικό από το νοητικό,
η Δουλτσινεα είναι αντικείμενο της νόησης,όχι των αισθήσεων,θα σου το εξηγήσω,Σαν άνθρωπος μπορώ να σκεφτώ το ωραίο,έτσι δεν είναι;Το ωραίο δεν είναι τίποτα άλλο από αυτό που το ερωτεύεσαι,δεν συμφωνείς;Η Δουλτσινεα είναι το αντικείμενο του έρωτα μου,Επομένως
η Δουλτσινεα είναι ωραία,Αυτό και τίποτα αλλο'
'αν ομως'αντεδρασε ο Σαντσο,μάλλον για χάριν της διαφωνίας,'συμβει κάποτε να την δεις,την αισθανθείς,εμπειρικά όπως λες,και δεν είναι έτσι όπως την φανταστικες,η' ,όπως καλύτερα θέλεις,
την εννοησες;'
'Αγαθε μου Σαντσο'απάντησε ο ευφυής ιδαλγος Don Quixote'τιποτα δεν θα αλλάξει,επειδή το Υποκείμενο,Εγώ εδώ, διαμορφώνει τη μορφή και το περιεχόμενο του Αντικειμένου της σκέψης του,της Δουλτσινεα μου,Αν κάτι το νοω έτσι τότε έτσι είναι όπως το νοω'
'Θα βρεθούν ομως πολλοι'πάλι τον πείραξε ο Σαντσο'που σοβαρά θα διαφωνήσουν μαζί σου'
'Το ξερω'απαντησε ο Αλόνσο Κιχανα'μην ξεχνάς όμως την τεράστια διαφορά που έχουμε,Εγώ
είμαι ο Δον Κιχώτης κι αυτοί δεν είναι Δον Κιχωτες,ειδοποιός διαφορά μεγιστη'
σταμάτησε την Ροσιναντε,το γέρικο άλογο του,το πρόσωπο του σοβαρεψε,,η τενεκεδένια του πανοπλία σείστηκε,τα μάτια του γουρλωσαν
Βλεπεις,Σάντσο,αυτόν τον μεγάλο έχθρο που μας επιτίθεται,έρχεται κατεπάνω μας'
Ο Σάντσο δεν έβλεπε μπροστά τουςπαρα μονάχα ένα λιβάδι και άσπρα πρόβατα που βοσκούσαν μέσα σ'αυτό ήσυχα και βροντουσαν τα κουδούνια τους,έκλεισε τα μάτια του μήπως έκανε λάθος,
τα άνοιξε και πάλι τα πρόβατα έβλεπε,'εμπειρικα βλεπω πρόβατα,νοητικά...'
δεν πρόλαβε να τελειώσει τη σκέψη του κι άκουσε δυνατή τη φωνή του αφεντικού του
'Εμπρος Ροσιναντε να κατατροπωθει ο εχθρος'
και τον είδε να ορμά στα αγνωμα προβατα,
Μετά την ολοκληρωτική Victory οπου διαλύθηκαν τα πρόβατα ο ξεπνοος μαχητής Don Quijote σχολίασε με θριαμβευτική φωνή
'Τωρα ,φίλε μου,εκπληρωσαμε στο ακέραιο τη σκέψη,τη νόηση,του Ισπανού Miguel de Cervantes Saavedra ο οποίος μεταφράζει τη σκέψη του Αραβα
Cide Hamete Benengeli κι αυτός κάποιου άλλου μέχρι το άπειρο,για να δοξαστω,και να ανέβω ηρωας ακαταμάχητος εραστής στα όμορφα μάτια της Δουλτσινεας μου'
(6)
Σε μια από τις πολλές συναντήσεις τους,για την πορεία του μυθιστορήματος του ο Αλόνσο Κιχανα,αφού διηγήθηκε λεπτομερώς την τελευταία του περιπέτεια,ζήτησε διακαώς από τον Miguel de Cervantes Saavedra να του μεταφράσει από τα αραβικά στα ισπανικά μια φράση του Cide Hamete Benengeli,
ο Cervantes έκανε την μετάφραση και είναι αυτή:
Es natural condición de las mujeres desdeñar a quien las quiere y amar a quien las aborrece
Και τότε ο Δον Κιχώτης μετέφρασε άπταιστα στα ελληνικά:
Είναι φυσικό οι γυναίκες να περιφρονουν αυτούς που τις θέλουν και να ερωτεύονται αυτους
που τις αποφεύγουν
(7)
(Ένας Καθαρός Δονκιχωτικος Συλλογισμός)
ο Alonso Quixano σκέπτεται τον El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha που σκέφτεται
τον Miguel Cervantes Saavedra που σκεφτεται τον El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha που σκέφτεται εμένα,εσένα αναγνώστη που σκέφτεσαι τον El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
----------------------------------
Επομένως:
Εγώ/εσυ είμαι/εισαι ο συγγραφέας του El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
.
.
LITTERATURE-ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
-Don Quijote Logic Acts Δον Κιχώτης Πράξεις Λογικης-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis-
ΚΕΙΜΕΝΑ-TEXTS-Χ.Ν.Κουβελης[C.N.Couvelis
.
.
.
.
Don Quijote de La Mancha and Sancho Panza-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Atacar!Atacar! Don Quijote!-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis presents
https://youtu.be/uhlo1wcBmfY
.
.
Don Quijote Logic Acts Δον Κιχώτης Πράξεις Λογικης-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
(1)
Ο Δον Κιχώτης βλέπει πέρα στο λόφο τους ανεμόμυλους,οι φτερωτές γυρίζουν,
'Αγαπητέ Σάντσο',λέει στον ταπεινό σύντροφό του καβάλα στον γάιδαρο,'μην ξεχνάς,κανένας άνθρωπος δεν είναι πιο πολύ από έναν άλλον άνθρωπο'
και στρέφοντας προς αυτόν συνεχιζει με νόημα
'εκτος εάν κάνει πιο πολλά απ'αυτον'
και ορμάει ακάθεκτος εναντίον των απειλιτικων γιγάντων στο λόφο,
αν και ξερει πως δεν είναι τίποτα άλλο παρά συνειθισμενοι ανεμόμυλοι
Μετά την αδυσωπη μάχη εξαντλημένος ο ιππότης λέει στον σύντροφό του
'Αν δεν εφεύρουμε,Σάντσο, άλλη πραγματικότητα πολύ δύσκολα θα αντεξουμε αυτή τη πραγματικότητα που καθημερινά ζουμε'
'
(2)
Σε μια αλλη περίπτωση του εξομολογήθηκε:
'Σαντσο,καθόλου δεν με νοιάζει αν με νομίσουν τρελό,το μόνο που με νοιάζει είναι να με δει ατρόμητο ήρωα η Δουλτσινεα μου'
(3)
Του ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha του άρεσε να διαβάζει βιβλία,
'Κυριως,Σάντσο,αυτό το βιβλίο που θα γράψω με τις ένδοξες επικές περιπέτειες μου,επειδη:
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho'
ειπε σε άπταιστα ισπανικα
Όποιος διαβαζει πολύ και ταξιδεύει πολύ,
βλέπει πολλά και ξερει πολλα
(4)
'Μα,αληθινά,κυριε'ρώτησε ο Σάντσο τον ιδαλγο Δον Κιχώτη 'πιστευεις ότι οι ανεμόμυλοι είναι γιγαντες;'
'Μα ,φυσικα, φίλε μου,για χάριν της περιπετειας'απαντησε εκείνος εκστασιασμενος
'κι εσύ δεν έχεις δει ακόμα τιποτα'πρόσθεσε χαμογελωντας
(5)
'ποσες φορές Αλόνσο Κιχανα Δον Κιχώτη είδες στη ζωή σου την Δουλτσινεα;'ρωτησε ο Σάντσο ειρωνικά
'Τεσσερες ακριβώς φορες,θαλεγα καλύτερα, κι αυτό είναι πιο αληθεια,καμια'απαντησε ο Δον με ειλικρινεια
'και φυσικά δεν είναι χοντροκομμένη,με άγρια φωνή και τρίχες στη κοιλιά;'ρωτησε πάλι ο Σάντσο
'Καθολου,αγαπητέ μου,αιθέρια ύπαρξη,ήλιος λαμπερός,η Ελένη της Τροίας μπροστά της αχρωμη υπαρξη'απάντησε στην ερώτηση
'Υπεροχο'αναφώνησε ο Παντσο'φαντασου χωρίς να τη δεις η'να σε δει!'
'Φιλε μου'ακουστηκε σοβαρή η φωνή του ιπποτη'ας ξεχωρίσουμε το εμπειρικό από το νοητικό,
η Δουλτσινεα είναι αντικείμενο της νόησης,όχι των αισθήσεων,θα σου το εξηγήσω,Σαν άνθρωπος μπορώ να σκεφτώ το ωραίο,έτσι δεν είναι;Το ωραίο δεν είναι τίποτα άλλο από αυτό που το ερωτεύεσαι,δεν συμφωνείς;Η Δουλτσινεα είναι το αντικείμενο του έρωτα μου,Επομένως
η Δουλτσινεα είναι ωραία,Αυτό και τίποτα αλλο'
'αν ομως'αντεδρασε ο Σαντσο,μάλλον για χάριν της διαφωνίας,'συμβει κάποτε να την δεις,την αισθανθείς,εμπειρικά όπως λες,και δεν είναι έτσι όπως την φανταστικες,η' ,όπως καλύτερα θέλεις,
την εννοησες;'
'Αγαθε μου Σαντσο'απάντησε ο ευφυής ιδαλγος Don Quixote'τιποτα δεν θα αλλάξει,επειδή το Υποκείμενο,Εγώ εδώ, διαμορφώνει τη μορφή και το περιεχόμενο του Αντικειμένου της σκέψης του,της Δουλτσινεα μου,Αν κάτι το νοω έτσι τότε έτσι είναι όπως το νοω'
'Θα βρεθούν ομως πολλοι'πάλι τον πείραξε ο Σαντσο'που σοβαρά θα διαφωνήσουν μαζί σου'
'Το ξερω'απαντησε ο Αλόνσο Κιχανα'μην ξεχνάς όμως την τεράστια διαφορά που έχουμε,Εγώ
είμαι ο Δον Κιχώτης κι αυτοί δεν είναι Δον Κιχωτες,ειδοποιός διαφορά μεγιστη'
σταμάτησε την Ροσιναντε,το γέρικο άλογο του,το πρόσωπο του σοβαρεψε,,η τενεκεδένια του πανοπλία σείστηκε,τα μάτια του γουρλωσαν
Βλεπεις,Σάντσο,αυτόν τον μεγάλο έχθρο που μας επιτίθεται,έρχεται κατεπάνω μας'
Ο Σάντσο δεν έβλεπε μπροστά τουςπαρα μονάχα ένα λιβάδι και άσπρα πρόβατα που βοσκούσαν μέσα σ'αυτό ήσυχα και βροντουσαν τα κουδούνια τους,έκλεισε τα μάτια του μήπως έκανε λάθος,
τα άνοιξε και πάλι τα πρόβατα έβλεπε,'εμπειρικα βλεπω πρόβατα,νοητικά...'
δεν πρόλαβε να τελειώσει τη σκέψη του κι άκουσε δυνατή τη φωνή του αφεντικού του
'Εμπρος Ροσιναντε να κατατροπωθει ο εχθρος'
και τον είδε να ορμά στα αγνωμα προβατα,
Μετά την ολοκληρωτική Victory οπου διαλύθηκαν τα πρόβατα ο ξεπνοος μαχητής Don Quijote σχολίασε με θριαμβευτική φωνή
'Τωρα ,φίλε μου,εκπληρωσαμε στο ακέραιο τη σκέψη,τη νόηση,του Ισπανού Miguel de Cervantes Saavedra ο οποίος μεταφράζει τη σκέψη του Αραβα
Cide Hamete Benengeli κι αυτός κάποιου άλλου μέχρι το άπειρο,για να δοξαστω,και να ανέβω ηρωας ακαταμάχητος εραστής στα όμορφα μάτια της Δουλτσινεας μου'
(6)
Σε μια από τις πολλές συναντήσεις τους,για την πορεία του μυθιστορήματος του ο Αλόνσο Κιχανα,αφού διηγήθηκε λεπτομερώς την τελευταία του περιπέτεια,ζήτησε διακαώς από τον Miguel de Cervantes Saavedra να του μεταφράσει από τα αραβικά στα ισπανικά μια φράση του Cide Hamete Benengeli,
ο Cervantes έκανε την μετάφραση και είναι αυτή:
Es natural condición de las mujeres desdeñar a quien las quiere y amar a quien las aborrece
Και τότε ο Δον Κιχώτης μετέφρασε άπταιστα στα ελληνικά:
Είναι φυσικό οι γυναίκες να περιφρονουν αυτούς που τις θέλουν και να ερωτεύονται αυτους
που τις αποφεύγουν
(7)
(Ένας Καθαρός Δονκιχωτικος Συλλογισμός)
ο Alonso Quixano σκέπτεται τον El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha που σκέφτεται
τον Miguel Cervantes Saavedra που σκεφτεται τον El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha που σκέφτεται εμένα,εσένα αναγνώστη που σκέφτεσαι τον El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
----------------------------------
Επομένως:
Εγώ/εσυ είμαι/εισαι ο συγγραφέας του El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha
.
.
↧
GREEK POETRY -Μαριονέτα 455-472 μ.Χ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
GREEK POETRY
-Μαριονέτα 455-472 μ.Χ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
Marcus Maecilius Flavius Eparchius Avitus 455-456
Iulius Valerius Maiorianus 457-461
Flavius Libius Severus Serpentius Augustus 461-465
Anthemius Procopius 467-472
Anicius Olybrius, 472-472
Αβιτος,Μαιοριανος,Λιβιος Σεβήρος,Ανθέμιος,Ολυβριος 5 Ρικιμεριοι Αυτοκρατορες
της Δυτικής Ρωμαϊκής Αυτοκρατοριας 455-472 μ.Χ
Μαριονέτα 455-472 μ.Χ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Marcus Maecilius Flavius Eparchius Avitus 455-456
Iulius Valerius Maiorianus 457-461
Flavius Libius Severus Serpentius Augustus 461-465
Anthemius Procopius 467-472
Anicius Olybrius, 472-472
Κατά σειρά εμφάνισης πέντε ονόματα καρικατουρες πέντε πράξεις
από το θέατρο μαριονέτας αυτοκρατόρων
της Δυτικης Ρωμαϊκής Αυτοκρατοριας
του ισχυρου magister militum Ricimerus Σουηβου Αλεμανου
που τους κινούσε στη σκηνή και τους εξαφανιζε
ανάλογως τα συμφέροντα του ίδιου και του Βυζαντινού Λέοντα Α'
εν μέσω των βαρβαρικών Συμπληγαδων Βανδάλων και Αρειανιστων Βησιγότθων
Όλοι τους γνήσιοι εκπροσωποι της παρακμής και κατάρρευσης
της άλλοτε ισχυρής Ρώμης
O Tempora O Mores
ως πότε Ρικιμεριοι θα μας εμπαιζουν;
.
.
.
GREEK POETRY
-Μαριονέτα 455-472 μ.Χ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
POETRY-c.n.couvelis-ΠΟΙΗΜΑΤΑ-χ.ν.κουβελης
.
.
Marcus Maecilius Flavius Eparchius Avitus 455-456
Iulius Valerius Maiorianus 457-461
Flavius Libius Severus Serpentius Augustus 461-465
Anthemius Procopius 467-472
Anicius Olybrius, 472-472
Αβιτος,Μαιοριανος,Λιβιος Σεβήρος,Ανθέμιος,Ολυβριος 5 Ρικιμεριοι Αυτοκρατορες
της Δυτικής Ρωμαϊκής Αυτοκρατοριας 455-472 μ.Χ
Μαριονέτα 455-472 μ.Χ-χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
Marcus Maecilius Flavius Eparchius Avitus 455-456
Iulius Valerius Maiorianus 457-461
Flavius Libius Severus Serpentius Augustus 461-465
Anthemius Procopius 467-472
Anicius Olybrius, 472-472
Κατά σειρά εμφάνισης πέντε ονόματα καρικατουρες πέντε πράξεις
από το θέατρο μαριονέτας αυτοκρατόρων
της Δυτικης Ρωμαϊκής Αυτοκρατοριας
του ισχυρου magister militum Ricimerus Σουηβου Αλεμανου
που τους κινούσε στη σκηνή και τους εξαφανιζε
ανάλογως τα συμφέροντα του ίδιου και του Βυζαντινού Λέοντα Α'
εν μέσω των βαρβαρικών Συμπληγαδων Βανδάλων και Αρειανιστων Βησιγότθων
Όλοι τους γνήσιοι εκπροσωποι της παρακμής και κατάρρευσης
της άλλοτε ισχυρής Ρώμης
O Tempora O Mores
ως πότε Ρικιμεριοι θα μας εμπαιζουν;
.
.
↧
piano κρισεις-piano παραρυθμα-piano παρεγκλισεις-Recitacions-piano electronica composition-piano compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
.
.
piano κρισεις-piano παραρυθμα-piano παρεγκλισεις-Recitacions-piano electronica
composition-piano compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
piano κρισεις-piano composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/S0sy8z2BFAs
piano παραρυθμα-piano composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/dYuYj07RWws
piano παρεγκλισεις-piano composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/rXUSXcwJlnQ
Recitacions-piano electronica composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/q_02pzSmFas
.
piano κρισεις-piano παραρυθμα-piano παρεγκλισεις-Recitacions-piano electronica
composition-piano compositions χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
piano κρισεις-piano composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/S0sy8z2BFAs
piano παραρυθμα-piano composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/dYuYj07RWws
piano παρεγκλισεις-piano composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/rXUSXcwJlnQ
Recitacions-piano electronica composition χ.ν.κουβελης c.n.couvelis
https://youtu.be/q_02pzSmFas
.
.
↧